ABELLA VERA
Az első három hét turistáskodással telt.
A megérkezés utáni reggelen természetesen azonnal a World Trade Center
romjaihoz vezetett az utam.
Elképesztő látvány volt…
Az utcán kordonok felállítva, ahova az eltűntek hozzátartozói felragasztották szeretteik
fényképeit. Teljes csöndben állt több száz ember reggeltől-estig minden egyes
nap és vártak.
Vártak arra, hogy hátha valaki hírt hoz nekik.
A kordonok között a tűzoltók folyamatosan ki-be mászkáltak, a ruhájukat belepte
a romokból áradó por.
Amint elhaladtak a várakozók előtt, az emberek tapsolni kezdtek.
Ők meg szótlanul mentek be az emergency-sátrakba.
Mikor megláttam a romokat, a sírás fojtogatott.
Ez egy akkora hatalmas katasztrófa volt, hogy az leírhatatlan.
Utcákon keresztül por es romok. A boltok ablakai betörve és csak por és por
mindenütt. Emlékszem, hogy döbbenten álltam egy Levi’s bolt előtt, ahol a
farmerok még bent voltak összehajtogatva a polcokon, rajtuk vastag rétegben állt
a por.
Egyszer csak, ahogy lassan, szótlanul bolyongtam a romoknál és a környező utcákon,
egy fekete nő elkapta a karomat. Sírva mesélte, hogy a fia 29 éves és a két
torony egyikében dolgozott, amikor a támadás történt. Azóta kijön minden nap és
várja, hátha legalább a testet kiássák. Kezében a fia fényképével állt és
zokogott.
Ott, abban a percben engem is elkapott a sírás.
Testközelből látni, érezni mások fájdalmat, értelmetlen veszteségét, iszonyú
érzés volt.
Szégyelltem magam, hogy idejöttem turistaként megnézni azt, ahol mások élete
véget ért.
Már nem emlékszem hogyan, de valahogy otthagytam szegény nőt
és kerestem egy utcai telefont. Hazatelefonáltam Budapestre zokogva, hogy
elmondjam milyen érzés ott állni és nézni a romokat. Elmondhatatlan.
Aztán elindultam a városba megnézni az aznapra tervezett többi
látnivalót.
Hazafelé persze azonnal eltévedtem, mert egy platformon több metró is megáll,
úgyhogy természetesen rosszra szálltam fel.
Csak hogy érthető legyen, 472 metró-megálló van es 27 metróvonal…
Egy metrószerelvény 8-11 kocsival közlekedik, napi 4 es félmillió embert szállítanak.
Egy fekete kislány látta, hogy a metrótérképpel a kezemben bolyongok és hogy
teljesen kétségbe vagyok esve, kérdezte, hogy segíthet-e.
Nana’! Fogalmam nem volt merre induljak el, pironkodva motyogtam neki, hogy
nálunk csak 3 metró van...
A következő három hétben persze megnéztem a Times Squaret, a Brooklyn Bridget,
a Bronx Zoo-t es minden mást, ami kötelező. Szédületes volt, forgott velem a
világ.
Aztán jött a zuhanás amikor úgy döntöttem - maradok.
Ahogy már írtam, az első munkáim takarítások voltak.
Aztán B. a felső emeletről elutazott a barátjával, ha jól emlékszem Floridába
egy hétre és kérte, vegyem át a munkáját Manhattanben egy fodrászatban.
A tulaj, Joseph, egy libanoni harmincas férfi volt, nagyon kedveltem.
Mesélte, hogy 12 éves kora óta önmagát tartotta el, eleinte gyerekként még a
családjáról is gondoskodott a falujában, mivel ő volt az egyetlen férfi. Aztán
16 évesen jött New Yorkba.
Ketten dolgoztak még a boltban, Ari, az izraeli srác annyi idős volt mint én,
Julia meg egy orosz lány. Arival is jól kijöttem, meghívott minket egyszer
vendégségbe is.
Az üzletben a telefont kellett felvenni, a vendég haját megmosni - abból lett a
borravaló, ami a fizetés volt -, a levágott hajat felsöpörni, a tükröket
lemosni, és így tovább.
Nagyon szerettem ott lenni.
Imádtam, hogy nem vagyok magányos amíg dolgozom, tudok beszélgetni és szép
lassan kinyílt a világ, ahogy egyre jobban tudtam használni a nyelvet.
Joseph után megint takarítás jött, de már nem a haszidoknál,
hanem egyre több munka volt időseknél.
Queensben (a város teljesen másik felében) egy borzasztó elegáns idős zsidó
hölgyhöz jártam hetente. Ha jól emlékszem, lengyel volt és bizony keményen
beállt dolgozni.
Csinálta a kisebb munkákat.
Leültetett maga mellé ebédelni, rendes, meleg ételt főzött és szépen megterített
asztalnál beszélgetett velem amíg ettünk.
Aki takarított valaha New Yorkban, az tudja, hogy ez a fajta munka mennyire
lélekölő a magányossága miatt. Az ember fejében üvölt a csönd, amíg súrol.
Az, hogy amíg négykézláb mosol fel és a körülötted lévők rád sem néznek közben,
olyan, mintha megszűnnél létezni. A haszidoknal ilyen dolgozni. Ők nem
kommunikálnak senkivel.
Abban a pillanatban amint valaki beszélget veled, embernek tekint.
Queensből általában két-három órát utaztam vissza Brooklynba, és annyi ajándékot
kaptam mindig, hogy alig bírtam hazacipelni. Például egy gyönyörű irhabundát. (Fogalmam
sincs hova lett.)
Aztán volt egy idős férfi is, akinek nemrég halt meg a felesége és nem bírt
mozogni annyira, hogy ellássa a lakásban a teendőket. Őt is nagyon kedveltem,
mindig mosolygott és nagyon kedves volt. Az orosz pékségben vett süteményt es
azzal várt, amikor mentem hozzá.
Sőt! Egy időben vonattal jártam Chappaquaba egy itt élő magyarhoz a komplett
házat takarítani.
Nála mindig rengetegen voltak, állandóan valamit éppen felújított. Neki volt
egy gyönyörű labradorja, aki a lábamnál feküdt, amíg vasaltam az ingeket.
Azokon a napokon amikor ott dolgoztam, megkerestem napi $100-t, ami nagyon sok
pénznek számított 2001-ben.
Aztán amikor már magabiztos volt a nyelvtudásom, próbáltam
más munkát találni.
Valahogy - már nem emlékszem hogy -, egy albán építkezési cégbe botlottam bele,
ahova titkárnőt kerestek. A főnök Pavle, az építkezés vezetője Erol volt. Életemben
nem láttam ekkora férfit. Borzasztó agresszív ember, szabályosan félelmetes
volt.
Pavlevel jó volt dolgozni - már amikor épp nem volt másnapos -, meg kellett
írni egy-két szerződést, behajtani pár számlát. 8-4-ig kellett dolgozni heti öt
napot.
Nagyon nagy dolog volt ez! Heti $300-at kaptam, könnyű, ülő munkáért, nem
kellett órákat utazni azért, hogy négykézláb a földön súroljak.
Aztán a két férfi egyszer nagyon összeveszett, úgyhogy három hónap után ennek a
munkának is lőttek.
Közben átköltöztünk egy “magyar házba”, amit azért hívtak
igy, mert nagyon sok magyar lakott ott. A mi lakásunkban eredetileg Zoli es a
nője laktak (mindketten drogosok).
Az ő háromszobás lakásukat vettük ki négyen.
Alattunk egy orosz pasas lakott, aki minden éjszaka a süket anyját hívta
Moszkvában, úgyhogy éjjelente arra ébredtem, hogy “da mamocska, da”.
Felettünk egy spanyol drogdiler egy bébi pitbullal, rendszeresen elfelejtette
elzárni a fürdővizet, úgyhogy eláztunk miatta.
Hívom a tulajt, Jeremiást (öreg haszid zsidó férfi), hogy hát eláztunk, jöjjön,
mert baj van.
Kiküldi a feleségét (szintén ortodox), aki körbe néz és közli velünk, hogy hát
“ez kérem itt nem a Ritz”, nem lesz felújítás. A szuper (házmester/mindenes)
Marty, egy spanyol, megy körbe a feleséggel a lakásban és engem nyugtat, hogy
majd megjavít ő itt mindent.
Egyszer csak Jeremiás meghallja Marty hangját a telefonban a felesége mellett.
Éktelenül elkezdett ordítani MAGYARUL a feleségével, hogy mégis mit képzel,
hogy egy idegen férfival van egy lakásban.
A feleség szétvasalt arca meg sem mozdult.
Én meg majdnem felröhögtem.
Jeremiás szatmári zsidó volt, minden évben Magyarországra utazott a feleségével
a Danubius Szállodába wellness programra a Margit szigetre.
Nem volt vele könnyű üzletelni, de végül megcsináltatott mindent.
Az építési cég után újra nekiálltam munkát keresni.
Egy albán bárban találtam, szinten két magyar lányon keresztül. Állítottak,
hogy milyen jó pénzt kerestek ott. Hááát…
Egyetlen szerencsém, hogy Billy, aki egy macedóniai albán, nagyon rendes fiatal
srác volt.
Tökéletesen tudta, hogyan kell bármilyen konfliktust elsimítani. Mellette
biztonságban éreztem magam, a barátait is szerettem. Állandóan kérdezték, hogy
mit keresek fehér nőként a bárban, pultosként, hiszen sokkal kevésbé veszélyes
munkát is találnék.
Két hónapig bírtam ott.
Minden áldott este verekedés, rendőrség, jegyzőkönyv stb.
Ezek után valaki ajánlotta, hogy Manhattanben a “Ziti
coffee” olasz étterembe keresnek pincéreket.
A tulaj Fredy iráni volt, előszeretettel perzsának titulálta magát.
Azt mondta, hogy két bankszámlája van, az egyikről meg soha nem vett ki pénzt, abból
fog 40 évesen nyugdíjba menni. Amilyen szarul fizetett, el is hiszem neki.
Volt olyan nap, hogy a bus boy, aki az asztalokat szedi le, a házhoz szállítást
intézi stb., több pénzt vitt haza, mint mi a pincérek.
Rajtam kívül volt egy román srác, egy román lány (ő a tulaj barátnője volt),
egy lengyel lány, Ana (belőle később orvos lett), egy indiai szakács, aki hozta
az unokahúgát pincérkedni, és néhány mexikói fiú (bus boy).
Magyaran senki nem volt olasz az olaszt étteremben.
Heti három-négy napot dolgoztam ott, dupláztunk, 12-14 órákat húztunk le
egyben.
Itt sem kaptam fizetést, csak napi egyszeri étkezést, úgyhogy az a pénz, amit
hazavittem, az a borravalóból jött össze. Már amikor az indiai lány ki nem
lopta a jattot.
Iszonyú kimerítő meló volt, de itt tényleg megtaláltam a helyem.
Egy-két héten belül törzsvendégeim voltak.
Egy idősebb férfi, valamikor tanár volt, imádott főzni, és
amikor meghallotta, hogy magyar vagyok, nagyon megörült. Azonnal elkérte a
pörkölt receptjét, hogy kell megfőzni és pár nap múlva be is számolt a
végeredményről..
Egy magányos meleg, no, aki csak velem volt hajlandó szóba állni, a többi pincért
elzavarta, de mindig nagy borravalót hagyott, es próbált jó tanácsokkal ellátni
a férfiakat illetően.
Egy puerto ricoi páros, akik minden csütörtökön jöttek vacsorázni, és mindig
mosolyogtak, $60-os számlára ott hagytak $100-t.
És volt egy 70 körüli manhattani zsidó ügyvéd, aki állandóan randevúzni akart.
Hihetetlen elegáns úriember volt, soha nem sértett meg. Órákat beszélt hozzám,
próbálta felvázolni, milyen jövő vár rám, ha elfogadom a vacsorameghívását.
Ha szabadnapos voltam, be se ment az étterembe.
Az étteremben dolgoztam addig amíg le nem járt az egy éves
itt-tartózkodásom.
(Folyt. köv.)
 |
| www.theatlantic.com |